IE 6 und höher: Bitte aktivieren Sie JavaScript und ActiveX um die volle Funktionalität der Seite zu gewährleisten. |
IE 6 and higher: Please allow JavaScript and ActiveX to ensure this site's total functionality. |
FF 3 und höher: Bitte verwenden Sie das Coral IE Tab Add In um die volle Funktionalität der Seite zu gewährleisten. |
FF 3 and higher: In order to get the correct display of this site use the coral ie tab add in. |
Hilfe Ich habe versucht, das Layout so übersichtlich wie möglich zu gestalten. Nutzen Sie das Navigations-Menü an der linken Seite. Hier sind alle wichtigen Teile leicht erreichbar. Die einzelnen Bilder in den Beschreibungen öffnen sich in einem neuen Fenster. |
Help I really tried very hard to arrange the layout as clearly as possible. Use the navigation-menu on the left. From there it's easyly possible to reach all important parts of my site. The individual pictures of the the reports will open in an extra window. |
Biography gibt Auskunft über mich. |
Biograph tells you about me. |
Im Archiv finden sie die Bilder und die Baubeschreibungen. Die Qualität der Bausätze, ausschließlich in 1/72, wird selbsterklärend mit und und bewertet. | In the Archiv you can find the pictures and assembling-reports, more or less detailed. The kits' quality-ranking, exclusively in 1/72, is self-explaining from to and . |
News
bringt Neuigkeiten und wird, wenn meine Freizeit es zuläßt,
zumindest einmal monatlich aktualisiert. Dies gilt auch für die Galerie
und das Archiv. Bei den Symbolen der Nationen steht die Zahl, wieviele Modelle davon derzeit in der Galerie und dem Archiv online sind. |
News
tells the news and will be updated at least once a month, if my spare-time
does allow it. So I do with the gallery and the archiv. Beneath the nations symbols is to see the number, how many kits of them are online in gallery and archiv until today. |
Technics führt zu den technischen Daten, die sich in einem neuen Fenster öffnen. Es ist noch nicht vollständig, denn auch das dauert seine Zeit. | Technics, which opens in a new window, leads you to the technical datas. It is still incomplete, this will last for a longer time. |
Links führt zu einer Liste anderer Webseiten, die auch das Thema Modellbau behandeln. |
Links will lead you to a list of websites related to the subject modelling. |
References zeigt Publikationen, die Beiträge über Modelle von PMF bringen. |
References shows Magazines reporting about PMF's models. |
Intro ist der Einstieg zu PMF, Peters Modellbau Factory. |
Intro is the introduction to PMF, Peter's Modelling Factory. |
Und
noch etwas ... manche Bilder sind etwas groß geraten, dies im Interesse
aller Modellbauer, denn man soll ja auch Details erkennen können.
Also bitte, habt etwas Geduld, wenn der Download einiger Bilder länger
dauert. Seit dem IE 6 muß man die Bilder auf ihre Größe überprüfen. Wenn rechts unten das Symbol für's Vergrößern erscheint, wenn man den Cursor übers Bild führt, dann bitte darauf klicken. |
And
by the way ... some pictures are a little bit large, benefitting the modellers
interest, they shall be able to watch the details, too. So please, be
patient, when download sometimes is not so fast. Since there ist the IE 6, you have to verify the volume of the pictures. If there appears the Icon (bottom, right) in the picture, when you move your cursor over it, then, please, click on it. |
Dies ist eine rein private Homepage für Interessenten am Flugzeugmodellbau. Kritik, Anregungen und Meinungsaustausch sind willkommen. Ich bin bemüht, jede Anfrage zu beantworten. | This is a strictly non-commercial homepage for those who are interested in aircraft scale-modelling, just like me. Critics, suggestions and exchange of views are welcome. I'm endeavouring to answer everybody. |
Um
der zunehmenden SPAM-Plage Herr zu werden, mußte ich meine Mailadresse
verschlüsseln. Ich bin jedoch für jeden Besucher ganz problemlos
zu erreichen, indem man auf das Logo links oben im Menü klickt. PMF versendet unter keinen Umständen SPAM oder irgendeine Art von Werbung. Sollten sie also SPAM mit dem Absender PMF.AT bekommen, ist dies eine Fälschung. |
To
prevent the arousing SPAM, which is a torment, I had to encode my mail-address.
Inspite of it, every visitor can reach me without any problems by clicking
on the logo top left above the menu. Notice - PMF is never sending SPAM or any kind of advertising, under no circumstances. So, if you should have got SPAM forwarded by PMF.AT this is a falsification. |